اختيرت-ـر الكاتبات والكتاب المشاركات-ـين في برنامج «التفرغ للكتابة» لعام ٢٠٢٤ في أعقاب الدعوة المفتوحة التي أطلقناها في كانون الأول/ديسمبر ٢٠٢٣، ومن ضمن ١٣٠ طلب من العالم العربي وخارجه وباستشارة إيمان حميدان (كاتبة وروائيّة، لبنان) وحنين نعامنة (كاتبة وباحثة، فلسطين) وياسمين حنّوش (كاتبة أدب قصصي ومترجمة وأكاديميّة، العراق).  يوفر البرنامج هذا فرصة تفرّغ لمدة ثلاثة أشهر على الأكثر مخصّصة لإنجاز عمل كتابي جديد لكل من:

تيريزا صهيون (م. ١٩٩٥، لبنان) لمشروعها بعنوان «أناس سعيدة»، هي رواية قصيرة تقصّها جوليا وهي مشرفة على سنّ البلوغ، فيما تعاني من التعايُش مع جسدها وانتقالها إلى بيروت. وتقوم برحلتها ما بين أزمة القمامة في لبنان عام ٢٠١٥ وتشرين الأوّل/أكتوبر ٢٠٢٣، تستكشف فيها التقاطعات ما بين الجسد والمدينة وتتمعّن في محدوديّة العلاج النفسي التقليدي ضمن سياق ما بعد الاستعمار.

جنى نخّال (م. ١٩٨٣، لبنان) لمشروعها بعنوان «بحثًا عن التّين»، هي قصّة خيال علمي تدور أحداثها عام ٢٠٦٤ في بلاد الشّام وقد تحوّلت إلى ديستوبيا، وتتعقّب امرأة في رحلتها للنّجاة والهرب فيما تواجه خراب الدّولة، والنّظام الأبوي، والاستعمار، وآخر مراحل الرّأسماليّة. تنضمّ إليها نساء أخريات فيطول الطّريق بينما يتبادلنَ قصص الحياة ويكتشفنَ أنّهنّ لا يبحثنَ عن النّجاة فحسب.

جنّة عادل (م. ١٩٨٨، مصر) لمشروعها بعنوان «القاهرة – نويبع» (عنوان مؤقّت)، يروي قصّة شابّة تترك بيت الأسرة بحثًا عن استقلالها الشخصي بعد ثورة عام ٢٠١١ في مصر، وتسرد قوّة الزمن في تغيير الحياة وتحويلها. هي مجموعة خطابات كتبتها جنّة في محاولة لتتبّع التغيّرات التي طرأت عليها ضمن السياق السياسي والاجتماعي المصري في تلك الفترة، من منظور “الذوات المتعاقبة”.

داليا طه (م. ١٩٨٦، فلسطين) لديوانها الشعريّ بعنوان «والآن، تعال أيّها الصمت»، تستكشف فيه العلاقة بين الصمت والكتابة وتحاول عبره كتابة تاريخ الصمت متسائلةً عن علاقتنا مع هذا التاريخ. وتطرح أسئلة عن كيفيّة تعاملنا مع الصمت بصفته إرثًا أدبيًّا ومكتبةً ومخطوطة تستعصي قراءتها، إلى جانب السبل التي يمنحنا عبرها الشعر موقعًا نستطيع رؤية الصمت منه، بصفته كينونة حيّة وتاريخًا يمكن لنا محاورته.

صهيب أيوب (م. ١٩٨٩، لبنان) لمشروعه بعنوان «بحيرة الألم» (عنوان مؤقّت)، هي رواية تدمج ما بين الفانتازيا والواقعيّة، تحكي قصّة بشارة الذي عاد من باريس إلى مدينته طرابلس بعد غياب طال ٣٥ عامًا بحثًا عن امرأة في صورة كانت بحوزة أبيه. وتروي ثلاث حكايات متّصلة، أبيه الذي حنّط زوجته المتوفّاة وانتحر وأمّه اليتيمة وحكايته هو، عامل الجنس. تعالج الرواية علاقة الفرد بتاريخه العائليّ، وبحثه المضني عن معنى وجوده وجذوره.

مأمون التلب (م. ١٩٨٢، السّودان) لنصّه بعنوان «السودان قبل وما بعد الحرب»، يدمج فيه ما بين الواقعيّة والخيال والميتافيزيقيّة، يوضح بعض ملامح نظام التعليم في السودان ويقارن بين الحياة الاجتماعيّة في السودان والمملكة العربيّة السعوديّة. هو عبارة عن مذكّرات شخصيّة عن تجربة الحياة في السودان منذ عهد الدكتاتوريّة الإسلاميّة وصولًا إلى ثورة كانون الأوّل/ديسمبر ٢٠١٨، مرورًا بها ووصولًا إلى حرب نيسان/أبريل ٢٠٢٣ وما بعدها، يحكي عبرها عن شخصيّات متنوّعة ساهمت في المقاومة الثقافيّة والفكريّة لمشروع تجريف السودانيّات والسودانيين.

هاني المصطفى (م. ١٩٨١، مصر) لروايته بعنوان «رحلة إلى القمر»، يفرد فيها تاريخًا اجتماعيًّا للمكان والإنسان والجماد بتوظيف الفانتازيا والكوميديا. هي قصّة تدور أحداثها كما سجّلها بصر وبصيرة طفل نوبي يريد الاندماج في المجتمع الأكبر من دون الذوبان فيه، بنشأته في الحيّ السّادس في القاهرة، قبل أن تتغيّر ملامح الحيّ بوفود زمن إعادة التعمير والتغيّرات الاقتصاديّة والاجتماعيّة.

يدعم برنامج «مفردات» «التفرغ للكتابة» الكاتبات/الكُتّاب المبدعات-ـین من العالم العربي المنخرطات-ـين في العمل ضمن الخيال المعاصر أو الكتابة الواقعيّة أو الشِّعر. يمكن لكاتبات وكُتّاب نُشرت لهمنّ أعمال سابقًا واللاتي/الذين يعملن-ـون حاليًّا على إصدار جديد ويشعرنَ-ـون بالحاجة إلى التفرغ والتركيز لاستكمال المشروع التقديم لهذا البرنامج. تـ-ـيتلقّى كلّ مشاركة-ـك يتمّ اختیارھا-ـه بدلًا عن راتب يمكنّها-ـه من التّفرّغ من مشاغلها-ـه اليوميّة واستكمال مشروعها-ـه. يمكنك قراءة مزيدٍ من التفاصيل عن البرنامج هنا.

تألفت اللجنة الاستشارية لعام ٢٠٢٤ من:

إيمان حميدان كاتبة لبنانية وتعمل مستشارة في الكتابة الإبداعيّة وعضوة في لجان التحكيم للجوائز الأدبيّة. ألّفت خمس روايات تُرجمت إلى عدّة لغات، وتمنح رواياتها النساء صوتًا لقصّ حكاياتهنّ. حازت روايتها الرابعة «خمسون غرامًا من الجنّة» على جائزة «كتارا». تدرّس إيمان الكتابة الإبداعيّة في جامعات أوروبّا وأمريكا الشماليّة.

حنين نعامنة كاتبة وباحثة من فلسطين.

ياسمين حنّوش كاتبة قصص أدبيّة ومترجمة وأكاديميّة من العراق. تعمل ياسمين أستاذة في الأدب العربي في «جامعة ولاية پورتلاند» وهي مؤلّفة الأفرودة «الكلدانيّون: السياسة والهويّة في العراق وفي الشتات الأمريكي» («أ. ب.» تاوريس، ٢٠١٩) ومجموعة القصص القصيرة «أرض الخيرات الملعونة» («دار الأهليّة للنشر»، ٢٠٢١). تُرجمت مجموعتها الثانية بعنوان «أطفال الجنّة المنكوبة» وأعيد نشر مقاطع منها إلى الإنكليزيّة والإسبانيّة والإيطاليّة. ونشرت ترجمات ياسمين إلى الإنكليزيّة عن الأدب العربي في عدّة مجلّات ومطبوعات أدبيّة، بما فيها «الأدب العالمي اليوم» و«بانيپال» و«مجلّة الأدب العربي الفصليّة» و«مجلّة أيوا». حازت ترجمتها لرواية لؤي حمزة عبّاس بعنوان «إغماض العينين» على زمالة «الصندوق الوطني للفنون» للترجمة (٢٠١٠)، بينما حازت ترجمتها لرواية محسن الرّملي بعنوان «الفتيت المبعثَر» على «جائزة أركنساس للترجمة العربيّة» (٢٠٠٢) وأعيد نشر مقاطعها في عدّة مطبوعات، كما في الأنطولوجيا بعنوان «أدب من محور الشرّ: كتابات من إيران والعراق وشمال كوريّا ودول عدوّ أخرى» (٢٠٠٦).

الزميلة لبرنامج «التفرّغ للكتابة» لعام ٢٠٢٤ هي إيمان حميدان.